Your Translation Partner
Your message, understood across Canada, in every language your audience speaks.
BeTranslated is a Canadian translation agency that connects businesses, institutions, NGOs, and enterprises of every size with the markets and communities they need to reach.
We work coast to coast in Canada’s two official languages, French and English, plus Indigenous languages and the dozens of languages spoken across Canada’s multicultural cities: Mandarin, Punjabi, Spanish, Tagalog, Arabic, Italian, German, Cantonese, Portuguese, Hindi, Urdu, and more.
Reach your next market with Canadian precision. Welcome to BeTranslated.
The BeTranslated Edge: Where Excellence Meets Personalisation
Our team is built from translators we have worked with for years, people who handle your project with precision, speed, and care.
We deliver translation services across Canada at fair rates, with strong coverage in Québec, Ontario, and every other province.
Our services now include AI-assisted translation, proofreading, and humanization, so your text reads naturally in the target language, not like machine output.
We also localize documents and websites for the audiences you’re actually trying to reach: French-speaking Québec, multilingual cities like Toronto and Vancouver, or Indigenous communities with their own linguistic protocols.
Founded in
Our SEO translation services go further than translation alone. We localize keywords, meta tags, and on-page content so your site ranks in the markets you are targeting.
We help Montreal companies and businesses across Canada reach French, English, and multilingual audiences online.
Professional Canadian Translation Services

Translation of Professional Documents in Canada
Whether you need a single page translated, a 200-page user manual, or slides for a Canadian conference, our translators across Canada know how to handle it.
We deliver on time and at fair rates. Quick turnaround, deadlines met, work delivered to the same standard whether you are in St. John’s, Toronto, or Whitehorse.

Translation of Websites & Blogs
Translating your website is how you reach customers in new Canadian markets, and how you sell to them once they arrive.
Reaching native speakers online is the easy part. Writing copy that converts in each market is the hard part. That is where a translator with local-market sense earns their fee.
Web content and blog articles translated properly bring you customers in Vancouver, Montreal, or St. John’s, not just visitors.

Certified Translation Services
Certified translation gives your legal and administrative documents the official status they need to be accepted by courts, immigration officers, and government agencies.
In Canada, certified translators are recognized by provincial and territorial regulatory bodies (OTTIAQ in Quebec, ATIO in Ontario, STIBC in BC, and the rest). They handle court records, notarized statements, diplomas, and official certificates.
We deliver certified work confidentially and on time, for federal courts, provincial tribunals, and any agency that asks for a certified copy.

Multimedia Translation Services
Audiovisual translation for video, training material, marketing reels, and broadcast content.
Subtitling, dubbing, and voice-over in French, English, and the other languages your audience speaks. We work with translators and voice artists who can hold the tone of the original.
Whether you are producing a campaign in Toronto, a documentary in Montreal, or e-learning for a multilingual workforce, we handle the linguistic side end to end.

Transcription Services
Transcription turns audio and video recordings into written text you can quote, search, and translate.
Our transcribers handle interviews, meeting recordings, focus groups, podcasts, and legal proceedings, in English, French, and the other languages we work in.
Fast turnaround, accurate text, confidentiality kept. Output as plain text, timestamped, or speaker-labelled, depending on what you need it for.

Interpretation Services
Interpretation services for live spoken communication: remote, on-site, or by phone.
Remote interpreting works through Zoom, Teams, or a phone line, useful for cross-border meetings, court appearances, and medical consults where flying an interpreter in is not practical.
On-site interpretation is for conferences, depositions, healthcare appointments, and business meetings where you need someone in the room. We cover both consecutive and simultaneous formats.
| Province/Territory | Province/Territory | Province/Territory |
|---|---|---|
| Alberta | British Columbia | Manitoba |
| New Brunswick | Newfoundland and Labrador | Nova Scotia |
| Ontario | Prince Edward Island | Quebec |
| Saskatchewan | Northwest Territories | Nunavut |
| Yukon |
Multilingual Translation Agency
English & Germanic
English
German
Dutch
Romance
Italian
Spanish
Portuguese
Baltic
Estonian
Latvian
Lithuanian
Scandinavian & Nordic
Danish
Finnish
Norwegian
Swedish
Eastern & Central European
Albanian
Bulgarian
Croatian
Czech
Hungarian
Polish
Romanian
Russian
Ukrainian
Asian
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Thai
Vietnamese
Others
Greek
Hebrew
Turkish
Which language pair do you need?
We work only with native-speaking translators, sourced from the regions where each language is actually used.
Whether your project is legal, document, technical, medical, or certified translation, you’ll get accuracy and cultural fit on every job.
A project manager will walk you through it from quote to delivery.
Get your free quote
CONTACT US
Contact us for a free, no-obligation quote.
One of our regional managers will receive your request for a translation quote.
A member of BeTranslated will respond to you within a couple of hours.
We match your project to the translator who best meets your needs according to the details of your request.
You will receive the translated files within the agreed-upon deadline.
Once you are satisfied with your translation, we will send you your invoice.